spacer.png, 0 kB

Welcome

Ahadada Books publishes titles both online and in print. We present broadsides, chapbooks, and perfect bound books of diverse literary forms.
 
Home arrow Blog
It hurts when the French pee 
May 24th, 2006 by Daniel Sendecki

Syphilis had many different names . . . Because of the outbreak in the French army, it was first called morbus gallicus, or the French disease. In that time it is noteworthy that the Italians also called it the “Spanish disease”, the French called it the la maladie anglaise - the English disease and “Italian” or “Neapolitan disease”, the Russians called it the “Polish disease”, and the Arabs called it the “Disease of the Christians”. (source: Wikipedia).

Syphilis

Well, according to The Chambers Dictionary, the name “syphilis” was originally the title of a poem written in Latin by Girolamo Fracastoro in 1530 whose hero, Syphilus, had the disease. Fracastoro was an Italian physician, poet, astronomer, and geologist—a contemporary of Galileo—who proposed a scientific germ theory of disease more than 300 years before its empirical formulation by Louis Pasteur and Robert Koch. Indeed, he put forward the idea that diseases are like seeds that can be transferred from one person to another.

He wrote a poem entitled ‘Syphilis, sive Morbus Gallicus’ and devised a myth, giving the name syphilis to a fictional shepherd. The poem describes how Syphilus (‘pig lover’), a pastoral shepherd is stricken with syphilis, albeit somewhat harshly given the circumstances, for having ‘offended’ Apollo:

A shepherd once (distrust not ancient fame)
Possest these Downs, and Syphilus his Name;
Some destin’d Head t’attone the Crimes of all,
On Syphilus the dreadful Lot did fall.
Through what adventures this unknown Disease
So lately did astonisht Europe seize,
Through Asian coasts and Libyan Cities ran,
And from what Seeds the Malady began,
Our Song shall tell: to Naples first it came
From France and justly took from France his
Name…

On sixteenth-century representations of syphilis in poetry, see Margaret Healy’s “Anxious and Fatal Contacts: Taming the Contagious Touch” in Sensible Flesh: On Touch in Early Modern Culture, ed. Elizabeth Harvey (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2003).

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
    Digg del.icio.us Furl Netscape Reddit Spurl

2 Responses to “It hurts when the French pee” You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.

  1. Steven Says:

    That picture is fantastic! Where did you get it from? I can think of sooooo many applications.

  2. Daniel Sendecki Says:

    Hi Steven,

    It’s from a pamplet by David V. Varroll called “The Love Bugs” published out of Canada by Krames Communications. It was once given to teen-aged kids who passed through our house (my parents were foster-parents) when they were ready to move out on their own.

    It’s a great read.



spacer.png, 0 kB